jueves, 30 de agosto de 2012

Combinando telas y papeles. Combining fabrics and paper


Ahora que ya están las bolsas, comienzo a hacer el juego con el cuaderno, combinando las telas de la bolsa con las pastas del cuaderno.

Now that the bags are ready, I'm starting to make notebooks that match the bags. To do this, I combine the bag's fabrics with the notebook's pastes.



Los cuadernos también llevan las mismas cuentas o botones de las bolsas.

The notebooks have the same beads or buttons of the bags.



Listo! ya terminé los primeros cuadernos a juego con sus bolsas.

Ready! I finished the first notebooks that match the bags.


miércoles, 29 de agosto de 2012

Mi estudio-taller. My studio-workshop


Ella es mi hermana Adriana, haciendo unos ejercicios, es una maravillosa pintora. De post en post les iré presentando mi espacio de trabajo.

This is my sister Adriana, who is doing some practicing; she is an amazing painter. Post in post I'll be showing you my working place.



Cuando decidimos movernos del D.F. al pueblo, le pedí a uno de mis hermanos que es arquitecto me hiciera el estudio y de manera muy atinada me construyó un gran espacio muy lindo con una hermosa bóveda de ladrillo. 

When we decided to move from Mexico City to this little town, I asked one of my brothers, who is an architect, to make me the studio. And very wisely, he built for me a beautiful big space with a lovely brick vault.




El librero lo basé en el diseño de un arquitecto mexicano, alumno de Luis Barragán y que tristemente olvidé su nombre. Todos los muebles se hicieron dentro del estudio, excepto dos de las mesas de trabajo. Con el tiempo se ha ido modificando hasta ser un estudio-taller.

I based the bookseller on a Mexican architect design, he was a Luis Barragán student but sadly I forgot his name. All the furniture was made inside the studio, except for two of the working tables. With time it has been modified until it became a studio-workshop.




Esta mesa me la traje del D.F. y es para encuadernar. Siempre tengo mis espacios repletos de chácharas.

I brought this table from Mexico City and it is for binding. I always have my working spaces full of things.